2021.09.13(MON)|★Employee Introduction Baton VOL.7★
みなさんこんにちは!採用担当の森本です。
気づけば夏が終わっていました!笑
皆さん、夏の思い出はできましたか??
個人的に今年の夏は、今までで一番早く終わった感じがしました。
雨が多かったせいもあるかもしれないですが、なんだか切ないですね~、、、
Hello, everyone! I’m Morimoto in charge of recruitment.
Summer is over!
Did you guys make summer memories?
I felt that this summer was the earliest I've ever had.
It may be because it was raining a lot…
家で過ごすことが多くなり、無駄に掃除をしちゃったり、まさかの読書にハマっちゃったり、
地元の友達や姪っ子としょっちゅうテレビ電話しちゃったり、
そんなことをやっていたら、あれよあれよと季節は秋でした。笑
I spend more time at home, cleaning, reading, and making video calls with my friends from studenthood and nieces, and realised it is already autumn.
ノットグローバルホールディングスは9月より15期の後期に突入しました。
後期も社員一同気を引き締めて、会社の更なる成長に向けてチャレンジし続けたいと思います!
Knot Global Holdings entered the second priod of the 15th from September.
I would like to continue taking on challenges for the further growth of the company in this term as well!
ではでは、毎月恒例 社員バトンです☺
▼▼▼ 9月の社員はこちら! ▼▼▼
【PROFILE】
名前 (Name):KK
拠点/部署 (Workplace / Department):東京本社 / 通関部 (Tokyo head office / Customs clearance dept)
社歴 (The career in this company):7年 (7 years)
前職 (Previous job):浦島サービス / 物流業界 (Urashima survice / Logistics industry)
【Q&A】
Q1. 仕事内容は?
What‘s your job?
A. 輸出入の申告書類の作成
Preparation of import / export declaration documents
Q2. 入社を決めた理由は?
Why did you choose Knot Global HD?
A. 貿易に携わりたい!と思ったため
Because I wanted to be involved in international logistics.
Q3. ノットグローバルホールディングスってどんな会社?
What’s Knot Global HD like?
A. 若い社員が多い!
There are many young employees!
Q4. 仕事でやりがいを感じる瞬間は?
What kind of moments do you feel the worth for work?
A. 難しい案件をやり遂げた瞬間!
The moment I handle a difficult job!
Q5.今ハマっていることは?
What are you into these days?
A. 多摩川をランニングすること
Running on the Tamagawa (Tama River).
Q6. リフレッシュ方法は?
What do you do for your refreshment?
A. こちらも多摩川をランニングすることです。
Same as Q5, running on the Tamagawa (Tama River).
Q7. 今後ノットグローバルホールディングスで挑戦したいこと!
Is there something that you would like to challenge at Knot Global HD in the future?
A. 新卒の育成に力を入れていきたいです。
I would like to focus on training new employees.
以上、9月の社員でした★
KKさんも通関に関しては未経験で入社されましたが、
今では部署の社員から頼りにされ、東京本社・通関部を引っ張って行ってくださる存在です。
先日の税関検査の際はピストルを扱われたようです!
東京港の輸出入申告に関して分からないことがあると、
本社の皆さんはまずKKさんに聞いています!
教え方も的確で丁寧。
新卒2名も配属され、KKさんの指導の下でどんどん成長しています!
Mr. KK joined the company with no experience in customs clearance, but now he is relied on by employees in the department and leads the customs clearance department at the Tokyo head office.
The other day's customs inspection seems to have dealt with a pistol!
Employees at the head office first ask KK what they don't know about the import / export declaration at Tokyo Port!
His teaching ways are also accurate and polite. The two new graduates' subordinates are also growing steadily under Mr. KK!
※実際のピストルの写真です。⇩⇩
趣味は料理だそうで!
料理を趣味にしている社員、最近増えてるなーと思います!
お弁当を作って持ってきている社員も多く、
ランチ時は電子レンジに行列ができるくらいです。笑
KK’s hobby is cooking!
The number of employees who enjoy cooking is increasing recently!
Many employees make and bring their own lunch boxes, and there is a line in front of the microwave every day at lunch time...lol
未経験でも通関士にチャレンジできる環境がノットグローバルホールディングスにはあります。
成長できるかは自分次第☺
最近は通関士の求人に応募してくださる方も多く、
弊社の採用サイトを見て通関士という仕事を知ったという方もいらっしゃいました。
採用担当としては、うれしいお言葉です。
経験が無いから・・・と言って萎縮するのではなく、
どんどんチャレンジしてくださる方をお待ちしております!
Knot Global Holdings has an environment where even inexperienced people can take on challenges and grow.
Recently, the number of applicants who are aiming to become customs officers is increasing, and some people have learned about the job of customs officers by looking at our recruitment site.
As a HR, I'm happy to hear that.
So do not hesitate even you don't have an experience, we are waiting for the challengers!
それではまた次回のブログでお会いしましょう!
SEE YOU NEXT TIME ☆彡
▼その他社員についてはこちらでも紹介しています▼
This page also introduces other employees.
https://hikoma.jp/knotglobal-hd/staffs
募集要項をご確認の上、ご応募ください。