BLOG
ブログを読む

中秋節と月餅 “但願人長久 千里共嬋娟”

ブログを読むBLOG

皆さん、久しぶりです!
新卒社員のワンです。
すっかり秋の季節になりましたが、皆さんお元気でしょうか。

実は、今年の9月21日は中国の中秋節です。日本の皆さんは、中秋節のことをご存知でしょうか?

中秋節(ちゅうしゅうせつ)とは、旧暦の8月15日にあたる日で、春節・端午節と並ぶ中国の代表的な節句の一つです。
(日本では、十五夜と呼ぶみたいですね!)

毎年、中秋節では中華圏の人々が家族で月を見ながら一家団欒を楽しむのが習わしとなっています。
また、家族で一緒に「月餅(げっぺい)」という伝統的なお菓子を食べることが定番です。
満月のように丸い形の月餅は「一家団欒」を象徴すると言われており、みんなで月餅を均等に切り分けて食べて、家族の幸福と平和を祈ります。

実家を出た人はこの日に帰省することが多いです。
しかし、今の時期は海外への移動は難しいところがあり、私は故郷に帰れませんでした。
そんななかでも少しでも中秋節を味わうために、私は中国の友人と一緒に月餅を食べながら、家族と電話して過ごしました。

最後に、中国の有名な月を詠じた千古の絶唱は、宋の詩人蘇軾の詞『水調歌頭』を皆さんに共有致します。
皆さんとご家族の平和と健康をお祈りしております。

 明月幾時有   明月 幾時より有るや

 把酒問青天   酒を把って 青天に問う
 
 不知天上宮闕  不知ず 天上の宮闕

 今夕是何年   今夕 是れ何の年ぞ

 我欲乗風帰去  我れ 風に乗って去かんと欲す

 又恐瓊楼玉宇  又恐れる 瓊楼玉宇

 高処不勝寒   高き処は 寒に勝えざらんことを

 起舞弄清影   起ちて舞い 清き影と弄る

 何似在人間   何ぞ似ばん 人間に在るに

 轉朱閣     朱閣に転じ

 低綺戸     綺戸に低れ

 照無眠     無眠を照らす

 不応有恨    応に恨有るべからざるに

 何事長向別時圓 何事ぞ 長えに別時に向いて円なり

 人有悲歓離合  人には 悲歓離合あり

 月有陰晴圓缼  月には 陰晴円欠あり

 此事古難全   此事 古より全う難し

 但願人長久   但だ願わくは 人長久に

 千里共嬋娟   千里 嬋娟を共にせんことを

SHARE

READ MOREもっとブログを読む


恥の多い人生
MORE
続きを読む

【21年度新入社員インタビュー~琴~】お寿司屋さんを貸切りたい!
MORE
続きを読む

英語が上手になりたい人へ(リスニング編)
MORE
続きを読む

【チームにかける思い~スズさん編~】
MORE
続きを読む
VIEW ALL

RECRUIT求人情報

【経理経験者優遇】不動産賃貸管理経理事務職
MORE
続きを読む
【初年度年収1,000万円可】個人向け投資用不動産のコンサルティング営業
MORE
続きを読む
【責任者候補】投資用不動産の仕入れ営業(海外機関投資家向け)
MORE
続きを読む
投資用不動産法人営業/Commercial Real Estate Sa...
MORE
続きを読む

ENTRY応募する

募集要項をご確認の上、ご応募ください。

ENTRY
  1. Top
  2. ブログを読む
  3. 中秋節と月餅 “但願人長久 千里共嬋娟”